De eerste lezing
Het tijdschrift 'de eerste lezing' was een kwartaalblad voor Bijbelvertaling en liturgie en verscheen van 1980-1992. In het tijdschrift verschenen vertalingen die geïnspireerd waren door de idiolecte vertaalmethode. Onder andere Pieter Oussoren heeft hier veel in gepubliceerd.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 13 juni 2009
Update thesis
Eind januari begon ik met het schrijven van m'n thesis, en nu, eind mei, 4 maanden later, ben ik gelukkig al een heel eind gevorderd. M'n thesis telt 5 hoofdstukken, en 4 daarvan heb ik nu af. Net vanmiddag heb ik een hoofdstuk opgestuurd naar m'n begeleider en over dat hoofdstuk heb ik maandag een bespreking.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 22 mei 2009
Vertalersdag Dirk Monshouwer Stichting
Ook dit jaar organiseert de Dirk Monshouwerstichting een vertalersdag. De Dirk Monshouwerstichting wil vertalingen vervaardigen voor gebruik in liturgie en leerhuis en het gesprek over Bijbelvertalen stimuleren.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 9 maart 2009
Thesis: Amsterdamse School
Het tweede semester van het jaar is aangebroken, en dat betekent dat ik aan de slag ga met het schrijven van mijn thesis. Op de een of andere manier heb ik nooit zo'n zin gehad in alle vermoeienissen die en thesis met zich mee brengt, en het vinden van een onderwerp was ook niet al te gemakkelijk. Het onderwerp moest natuurlijk interessant zijn, te maken hebben met Bijbelvertalen, maar bovenal ook haalbaar.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 26 januari 2009
Nieuw!
Nieuwe studie, nieuwe kamer, nieuwe boekenkast, en: nieuwe boeken! Vanaf 1 september ben ik begonnen met de master Bible Translation. Dit is een eenjarige masteropleiding theologie aan de Vrije Universiteit in Amsterdam. Inmiddels ben ik verhuisd van Leuven naar Amsterdam.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 29 september 2008
Het luistert nauw: De Nieuwe Bijbelvertaling nader bekeken
Recensie van: Karel Deurloo en Nico ter Linden. Het luistert nauw: De Nieuwe Bijbelvertaling nader bekeken. Amsterdam: Van Gennep, 2008.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 28 juli 2008
Aankondiging: vertalersdag Dirk Monshouwer Stichting
De Dirk Monshouwer Stichting houdt op vrijdag 23 mei, van ca. 10.30-16.00 uur, in Kerkelijk Centrum Zeist-West te Zeist een Vertalersdag. Deelname aan deze dag staat open voor iedereen die zich in de gemeentepraktijk, uit liefhebberij, of anderszins bezighoudt met het vertalen van bijbelgedeelten uit het Hebreeuws of Grieks.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school
Toegevoegd op: 4 april 2008
Vertalen is verdwalen: Lezing over de NBV
In Apeldoorn werd half februari door Mirjam Elbers een zeer interessante lezing gehouden met als titel "vertalen is verdwalen." Helaas kon ik hier zelf niet bij zijn, maar heb ik gelukkig wel de uitgeschreven tekst van de lezing gekregen.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school,
nieuwe bijbelvertaling
Toegevoegd op: 8 maart 2008
Leesroosters zijn hip
Met het toenemen van de belangstelling voor liturgie in de kerk, neemt ook de belangstelling voor leesroosters toe. In een vorige post heb ik al geschreven over de verschillende leesroosters die in omloop zijn. Nu wil ik ingaan op enkele initiatieven om deze roosters een extra waarde mee te geven.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school,
nederlands bijbelgenootschap
Toegevoegd op: 17 februari 2008
Lukas: vertaling van Huub Oosterhuis en Alex van Heusden
Het Reformatorisch Dagblad kopte vandaag op de kerkpagina met "Evangelie van Lukas opnieuw vertaald". Tijdens het doorbladeren van de krant tijdens het ontbijt trok deze kop natuurlijk direct mijn aandacht.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school,
lukas
Toegevoegd op: 26 januari 2008
Concepten
Soms gebeurt het wel eens dat ik vol goede moed aan een blog begin, maar dat die door tijdgebrek blijft liggen. Vandaag stof ik dus twee oude blogs af, omdat ze voor mij nog steeds de moeite van het publiceren waard zijn.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school,
idiolecte vertaalmethode
Toegevoegd op: 12 mei 2007
Amsterdamse School
Samenvatting van: Weblog over college over de vrijzinnige stroming in de theologie "Amsterdamse School" en de in die traditie recent verschenen bijbelvertalingen.Lees verder....»
Trefwoorden voor dit artikel: amsterdamse school,
hebreeuwse bijbel,
huub oosterhuis,
idiolecte vertaalmethode,
naardense bijbel,
statenvertaling,
vrijzinnig
Toegevoegd op: 24 april 2006
Verwante trefwoorden
hebreeuwse bijbel, huub oosterhuis, idiolecte vertaalmethode, lukas, naardense bijbel, statenvertaling, vrijzinnig