( ! ) Deprecated: Function split() is deprecated in /var/www/vhosts/nederlandsebijbels.nl/httpdocs/textpattern/lib/txplib_misc.php(512) : eval()'d code on line 408
Call Stack
#TimeMemoryFunctionLocation
10.0005234392{main}( ).../index.php:0
20.0043239368include( '/var/www/vhosts/nederlandsebijbels.nl/httpdocs/textpattern/publish.php' ).../index.php:33
30.03442020456preText( ).../publish.php:106
40.03452056248callback_event( ).../publish.php:191
50.03452056440call_user_func:{/var/www/vhosts/nederlandsebijbels.nl/httpdocs/textpattern/lib/txplib_misc.php:548} ( ).../txplib_misc.php:548
60.03452056752tru_tags_clean_url_handler( ).../txplib_misc.php:548
Nederlandse Bijbelvertalingen: weblog archief: Houd Moed! (deel I)

Houd Moed! (deel I)

Boekje Houd Moed%2C Jesaja 40-55 vertaald in hedendaags Nederlands"Houd Moed" is de aansprekende titel van uitgave van Jesaja 40-55 in hedendaags Nederlands en een deeltje uit de reeks "de Bijbel boek voor boek". Ik was aan het surfen op boekwinkeltjes.nl en kwam daar dit boekje tegen voor slechts 1 euro. Verzendkosten zijn niet zo hoog, dus al met al een koopje voor dit boekje dat in niet al te grote oplage is gedrukt. 

Het is uitgegeven in 1977 en de opmaak ademt dan ook een typische jaren 70 sfeer. De achterflap vermeldt dat "de nieuwe vertaling waarin dit bijbelgedeelte hier verschijnt, aksentueert de aktualiteit [van Jesaja]. Er staan een aantal zwart-wit foto's in het boek, die volgens mij kunstzinnig en symbolisch bedoeld zijn, maar mij ontgaat de werkelijke symboliek, zodat de foto's nogal vervreemdend werken. 

De tamelijk lange inleiding gaat in op de boodschap, de man achter de boodschap, en de taal waarin Jesaja geschreven is. Men gaat overigens uit van het bestaan van een deutero-Jesaja, waarbij men wel aantekent dat het weinig zinvol is om te zoeken naar de persoon áchter de boodschap.

Volgende deel: een citaat uit dit boekje vergeleken met de NBG-51 en de NBV.

Toegevoegd op: 13 januari 2008

Ga naar:   Startpagina   -   weblog archief

Mijn weblog

Hier schrijf over wat mijn meningen, commentaar bij gebeurtenissen, en alle ander zaken die ik relevant vind voor Nederlands Bijbelvertalingen