( ! ) Deprecated: Function split() is deprecated in /var/www/vhosts/nederlandsebijbels.nl/httpdocs/textpattern/lib/txplib_misc.php(512) : eval()'d code on line 408
Call Stack
#TimeMemoryFunctionLocation
10.0005234488{main}( ).../index.php:0
20.0043239464include( '/var/www/vhosts/nederlandsebijbels.nl/httpdocs/textpattern/publish.php' ).../index.php:33
30.03572020584preText( ).../publish.php:106
40.03572056440callback_event( ).../publish.php:191
50.03582056632call_user_func:{/var/www/vhosts/nederlandsebijbels.nl/httpdocs/textpattern/lib/txplib_misc.php:548} ( ).../txplib_misc.php:548
60.03582056944tru_tags_clean_url_handler( ).../txplib_misc.php:548
Nederlandse Bijbelvertalingen: weblog archief: Medewerkers Scheurkalender van de Bijbel

Medewerkers Scheurkalender van de Bijbel

Een rondje googlen op de medewerkers van de Scheurkalender leverde interessante resultaten op. Vrijwel alle medewerkers zijn op één of andere manier verbonden aan de Amsterdamse School en hebben connecties met Karel Deurloo c.s.
Bezwaren tegen de Nieuwe Bijbelvertaling leven niet alleen in deze hoek, maar ook in orthodox gereformeerde kringen en binnen evangelische stromingen. Het zou de diversiteit van de kalender goed gedaan hebben als vertegenwoordigers van deze richting ook een bijdrage konden leveren.

Ik kwam de interessante website: www.schriftlezing.nl tegen. Op deze website is een aantal nieuwe vertalingen van bijbelgedeeltes voor liturgisch gebruik te vinden. De vertalingen zijn alle in de stijl van de Amsterdamse School. Verschillende medewerkers aan de Scheurkalender van de Bijbel werken ook mee aan dit project, bijvoorbeeld Mirjam Elbers, Rochus Zuurmond en Karel Deurloo.

Op de website van Jos de Heer zijn vertalingen van Jona, Marcus en Zacharia te downloaden. Dit zijn zijn eigen werkvertalingen, volgens het ideolecte, concordante principe.

Hier is een vertaling van Jona door Adriaan Verboom te downloaden.

Toegevoegd op: 22 november 2006

Ga naar:   Startpagina   -   weblog archief

Mijn weblog

Hier schrijf over wat mijn meningen, commentaar bij gebeurtenissen, en alle ander zaken die ik relevant vind voor Nederlands Bijbelvertalingen