Psalmen lezen
Afgelopen week heb ik met mijn leerlingen psalm 77 gelezen. Dit was in het kader van een les over 'hulp vragen'. De psalm werd door het boek naast een lied van Michael Jackson geplaatst dat blijkbaar dezelfde strekking had. De school heeft de beschikking over gloednieuwe Bijbels in de NBV-vertaling, die eruit zien of ze nog door niemand zijn gebruikt. De leerlingen reageerden niet zo enthousiast op de Bijbels, en van de psalm snapten ze al helemaal weinig.
Een aantal moeilijke woorden heb ik ze uitgelegd, en na een aantal keer doorvragen kwam het eruit: ze snapten nu wat de woorden betekenden, maar snapten niet wat de verbanden van de woorden in de zinnen waren. Daarom konden ze ook weinig met de tekst. Nu snap ik ook beter waarom de 'Bijbel in Gewone Taal' nodig is. Leerlingen (1 Gymnasium) kunnen écht weinig met de NBV. Wat de leerlingen dan wel heel interessant vonden, was de lengte van de psalmen. Vol verbazing wezen ze elkaar op psalm 119 met zijn immense lengte en op psalm 117 die zo ontzettend kort is.
Ik ben best benieuwd naar andere ervaringen van docenten met het lezen van de Bijbel in de klas. Zelf ben ik er dus absoluut niet uit hoe dit het beste kan gebeuren.
Toegevoegd op: 24 januari 2010
Ga naar: Startpagina - weblog archief
Mijn weblog
Hier schrijf over wat mijn meningen, commentaar bij gebeurtenissen, en alle ander zaken die ik relevant vind voor Nederlands Bijbelvertalingen